Your ProZ.com account: https://www.proz.com/profile (Requires login)
ProZ.com membership: None. ProZ.com members meet more clients and get more done: https://www.proz.com/professional-membership
Human response to a changing industry: how are freelance translators and interpreters adapting?
In March Henry and I gave a talk at the GALA conference in Munich. The talk was called Human response to a changing industry: how freelance translators and interpreters are adapting to technological innovation.
The information presented in that talk has been expanded somewhat and published in written form as a ProZ.com industry report. ProZ.com members can access this report at https://www.proz.com/industry-report
Thanks goes out to everyone who replied to surveys, took part in forum discussions, email exchanges, and calls in the first part of 2019, which all went towards compiling the information discussed in the report.
Translating subtitles is now easy with SDL Trados Studio Introducing our new Studio Subtitling app. This app will make translating subtitles easier than ever, whilst enabling you to utilize the QA checks, termbases and translation memories within SDL Trados Studio.
Join our live webinar on 29 April to see the Studio Subtitling app in action. Sign up here »
New ProZ.com team member: Andrew Morris
In April, Andrew Morris joined the ProZ.com site team. Andrew is a freelance translator, and also runs the Translation Mastermind group (entry to which is free for ProZ.com Plus subscribers).
Andrew recently began coordinating the ProZ.com groups on Facebook and LinkedIn, and you will also be seeing more of him on the ProZ.com forums.
If you are not already a member of the Facebook or LinkedIn groups, or have not checked in for a while, stop by:
New CafeTran Espresso 2018 Acua is ready! Translate faster and more easily with auto-suggestion, auto-assembling, machine translation, and with the connection to KudoZ terminology or your favorite web resources.
Accept jobs from clients who use other CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free -- today! http://www.cafetran.com/
Happy about where you are now in your career?
We all define success in different ways. Do you consider yourself successful? Are you proud or happy about where you are right now in your career? Of professional objectives you have reached? Would you be willing to share with others how you got there?
A new site area, "Freelancer success stories", is under construction. The idea: display a collection of stories of freelance translator and interpreter success that:
inspire others to take that next step in their career,
allow readers to learn from the experiences of people who have been in the game for a while, and
provide a view of what other professionals are saying and doing about the future of the industry.
Any ProZ.com member may submit their story to be included and featured in this upcoming area:
DVX3 is the must-have CAT tool for all translators in the 21st century. Try it now: https://atril.com/shop/
Achieve high-quality translations easily, quickly and efficiently with our most intuitive features: industry’s best automatic fuzzy-match repair module (DeepMiner), Dynamic AutoWrite, Customizable QA, and high interoperability.
Second translation contest of 2019 open for submissions
Congratulations to the winners in the previous translation contest, Benevolent deception: The placebo button effect.
As that contest closed, a new contest opened, this one with a source text in Arabic. Submissions for this new contest, Strange urgency: The cat, are open until the 3rd of May.
Artificial Intelligence based smart service solution to provide personalized assistance, information and instructions to support work in after sales and regulated processes. Smart Content Services powered by STAR PRISMA
Watch the short video for more information on PRISMA functionality and usage.
www.star-group.net
Tune in to ProZ.com/TV every Wednesday for free
Every week, ProZ.com/TVwill broadcast free 1-hour sessions designed to help freelance linguists and agencies achieve success.
Episodes will be broadcast for all site users (make sure you are logged in to your ProZ.com account), and will be available for 24 hours. After 24 hours, the content will become available to ProZ.com paying members only. Here is what is coming up:
Wednesday May 1st, 14:00 GMT - Online basics for translators: SEO, landing pages & more
Wednesday May 8th, 14:00 GMT - Stories from the trenches: How not to treat your customers
Wednesday May 15th, 14:00 GMT - Working from home: Overcoming practical challenges
Wednesday May 22nd, 14:00 GMT - Diversification or Specialization: What's right for you?
View the upcoming program for May and set calendar reminders to be notified when ProZ.com/TV is live at https://www.proz.com/tv/success
Advertisement:
Attention: Mac Users Are you fed up with running a virtual machine to accommodate your PC-only CAT tool?Why not try Wordfast Pro which runs natively on Mac? Get a free 30-day trial license today: https://wordfast.com/products/wfp-free-trial-license
April 27: Manchester, UK (5 members)http://proz.com/powwow/6874 27: Curitiba, Brazil (6)http://proz.com/powwow/6931 30: Istanbul, Turkey (6)http://proz.com/powwow/6935
May 3: Edinburgh, UK (18)http://proz.com/powwow/6908 10: Granada, Spain (5)http://proz.com/powwow/6926 18: São Bernardo do Campo, Brazil (1)http://proz.com/powwow/6947
June 1: Cardiff, UK (4)http://proz.com/powwow/6944 8: Cooperstown, New York, US (3)http://proz.com/powwow/6949 25: Augsburg, Germany (1)http://proz.com/powwow/6923
Full list of powwows: https://www.proz.com/powwows
Thanks for reading. Will April showers bring May flowers? Let's hope so. What does the translation weather look like where you are?