Let's bust some myths!

If you’ve been a translator more than a single day, you’ve probably had to deal with all kinds of misconceptions about what exactly we do, who we do it with, where, when, and why.

Fed up of people thinking this isn’t a proper job, or that we all translate books?

Now your problem has been solved forever, with the Inside Story, a guide to the ins and outs of the profession, designed not for industry insiders but for your family and friends, helping them at last understand a little more about what goes into being a freelance translator – our working habits, methods, and motivations.

Enjoy, and feel free to share liberally on your social media pages! It's time to spread the word…

Read on to discover the ideal way to answer all the misconceptions out there!

Download 'Translation the inside story' here