ProZ.com community choice awards 2018: voting now open, pick your favorites

CCA_2018_banner_voting_01

Thanks to everyone who made nominations for this, the sixth annual ProZ.com community choice awards. Voting is now open, so be sure to check out the nominees and cast your votes for your favorites in the categories for translation and interpreting at https://www.proz.com/community-choice-awards

 

Translation-related nominees:

Blog: Best overall blog related to translation.

 

Website: Best overall professional translator's website.

 

Twitter: Best overall Twitter account.

 

Facebook page/group: Best overall Facebook page or group.

 

Podcast: Best podcast (series or single podcast).

 

Trainer: Active trainer in in-person or online training.

 

Article: Best article published (online or in print form).

 

Book: Best book published (print or digital format). May include re-releases or new editions.

 

Blog post: For a single blog post, as opposed to the "blog" category, which is based on a blog as a whole. This category may include guest blog posts.

 

ProZ.com profile: Most professional/attractive ProZ.com profile.

 

Most helpful contributor: All-around contributions, be they in forums, in term help, on social media, etc.

 

Cast your votes in the translation categories here »

 


Interpreting-related nominees:

Blog: Best overall blog related to interpreting.

 

Blog post: For a single blog post, as opposed to the "blog" category, which is based on a blog as a whole. This category may include guest blog posts:

 

Website: Best overall professional interpreter's website.

 

Twitter: Best overall Twitter account.

 

Facebook page/group: Best overall Facebook page or group.

 

Podcast: Best podcast (series or single podcast).

 

Conference speaker:

 

Cast your votes in the interpreting categories here »

 

Thank you in advance to all who vote, and best of luck to everyone who is in the running!

CCA_2018_header_voting

Topics: interpreter, marketing for language professionals, fun, networking, translation

Jared Tabor

Written by Jared Tabor

Jared oversees Member services at ProZ.com. An ex-language teacher, he has lived and worked in Argentina since 1996. He has been with ProZ.com through the La Plata office since 2007. You can follow him on Twitter, @taboredinc .

Subscribe to Email Updates

    Lists by Topic

    see all

    Posts by Topic

    see all

    Listen to the ProZ.com Podcast

     

    Recent Posts