The interpreter’s mind: Why mental health needs a seat at the table

Interpreting is intense—mentally, emotionally, and sometimes even physically. You're not just translating words; you're helping people navigate life-defining moments. From medical emergencies to asylum interviews, court cases to social services, interpreters often find themselves holding space for others while carrying invisible weight themselves.

Holding space for others only works if you're also making space for yourself.

Whether you’re working on-site or remotely, as a freelancer or staff interpreter, burnout can sneak in. Fatigue, emotional overload, or even the pressure to “always be available” can chip away at your well-being. And yet, in this profession, many still push through quietly—until they can’t.

Read More

What I wish I knew: lessons learned by experienced professionals

If you could travel back in time to when you first started your career as a translator or interpreter, what is the one piece of advice you would give yourself? This question was asked to ProZ.com members, and the responses were enlightening. The tips shared offer valuable insights into what experienced professionals believe would have made their journey smoother and more successful.

Read More

Mastering remote courtroom interpreting in high-pressure settings

Courtroom interpreting is a high-stakes profession that demands precision, quick thinking, and a deep understanding of both language and legal systems. As more court proceedings move online, interpreters are finding themselves navigating new challenges that come with remote work. While technology has made it easier to attend hearings from anywhere, it has also introduced complexities that can heighten the pressure of an already demanding job.

Read More

Building expertise in legal and official document translation

On August 15th, the webinar "Legal Documents and Official Translation: Get Started in this Rewarding Market" was successfully conducted by Jasmina Djordjevic, offering a thorough exploration of essential principles in translating official documents. The session provided valuable insights into handling challenges such as unclear or incorrect text, appropriate use of translator notes, and translating personal identity documents, contracts, and certificates.

Read More

ProZ.com Community Choice Awards 2024

Spotlight on Excellence: The ProZ.com Community Choice Awards

Since 2013, the ProZ.com Community Choice Awards have been a celebration of the exceptional talent and dedication found within the language industry. Each year, we come together to recognize the outstanding professionals who make this industry truly remarkable.


Read More

Celebrating 35 Years of Excellence: MCIS Language Solutions – Connecting People Globally Through Languages

MCIS Language Solutions is celebrating 35 years of excellence in providing translation, interpretation, and training services. The MCIS and ProZ.com partnership has expanded global training opportunities in recent years. Here at ProZ.com we are happy to congratulate MCIS on this milestone and wish our colleagues at MCIS many more years of success! 

Read More

Meet some of our extraordinary speakers for the International Translation Day 2024

As the day comes, the ProZ.com team is thrilled to introduce some of the incredible speakers who will be joining us for our annual ProZ/TV event in celebration of International Translation Day 2024. These industry leaders are just a few of the many amazing professionals who will be sharing their insights and expertise. You may know some of them from past workshops or TV events as well.

Read More

Romina Escorihuela: De Casa Rosada a formar colegas argentinos en ProZ.com

En ProZ.com, nos enorgullece contar con profesionales excepcionales que contribuyen al crecimiento y desarrollo de nuestra comunidad. Hoy, hablaremos de Romina Escorihuela, una de nuestras formadoras más destacadas, cuya experiencia y dedicación han sido una inspiración para muchos.

Read More

ProZ/TV remote interpreting conference


 

Are you an interpreter who wants to succeed in the world of remote interpreting? Do you want to gain the tools and knowledge you need to meet the challenges of this rapidly growing field? Then you won't want to miss the ProZ.com Virtual TV event for remote interpreters.

Read More

Meet Frank Dolce: Beyond language barriers


 

Who is Frank Dolce? 

Frank Dolce, is an esteemed educator and conversation analyst, whose expertise in remote interpreting is reshaping the landscape of language services. His work focuses on how to structure successful triadic interactions and how to help interpreters build skills and cultivate community.

Read More

Member-exclusive event, hands-on approach to AI, today, May 3rd

Hi all,

I'm sure you've already received notification from the ProZ.com team, but just a reminder that today, Friday May 3rd, we're having another ProZ/TV event. This one is about AI tools, but rather than talking about the should-we-or-shouldnt-we of the thing, it is more about quick, hands-on information on a variety of tools, designed to help you decide on what to use and how to immediately put it to use. It is a member-only event. Thanks to everyone who contributed to the ideas for the event, and to the members who offered to present and share what they have learned so far. I hope to "see" you there!

Read More

AI Revolution: Navigating challenges and opportunities

 

Artificial intelligence (AI) is not a distant future, but a present reality that is reshaping the world as we know it. AI is transforming various industries and sectors, including the language service industry. Will you stay behind? 


Read More

Giving Tuesday 2023

AI: How can we use it to our benefit (as freelancers)?

Surviving cataclysms in the language services industry

 

 In the rapidly evolving landscape of translation and interpreting, the advent of Machine Translation (MT) and Artificial Intelligence (AI) has brought about a cataclysmic shift that requires professionals to adapt and rethink their roles. Claudia Brauer, a distinguished figure in the industry, will be shedding light on this pressing matter during our Pre-ITD Meetup event: Surviving cataclysms in the language services industry. In this blog post, We'll provide you with additional insights about the subject and explain the significance of watching the Meetup.


Read More

Subscribe to Email Updates

    Lists by Topic

    see all

    Posts by Topic

    see all

    Listen to the ProZ.com Podcast

     

    Recent Posts