ProZ.com Blog

Everything you need to know about CAT tools in video game localization

August 12, 2021 / by Rocío Tempone posted in freelancer, fun, networking, game localization, game localizers, events, ProZ.com, translation industry, CAT tools, ProZTV, meetups

1 Comment

The second Video Game Localization Meetup took place on July 29. Sara Rodríguez and Guillermo Umpiérrez from the Terra Localizations team dove into how CAT tools are used within the video game localization industry and gave attendees some tips and at the end one lucky member won a memoQ license. 

Like last time, there was a myriad of questions and our speakers couldn't answer all of them. But don't worry, we'll get to them right here and now:

Read More

7 questions from the first Video Game Localization Meetup answered

July 21, 2021 / by Rocío Tempone posted in freelancer, fun, networking, game localization, games, game localizers, events, ProZ.com, translation industry, language industry, audiovisual translation, meetups

1 Comment

Last year, ProZ.com launched a new service called Meetups for members to engage in online networking during this new normal where networking in person became nearly impossible. 

This year,  ProZ.com teamed up with Terra Localizations to bring you a series of Meetups about game localization. Divided in six levels, the first one —open to members and non-members took place on June 24.

Read More

Video game localization and networking discussed in latest ProZ.com podcast

November 4, 2020 / by Mike Donlin posted in translator, training, game localization, games, game localizers, podcast

3 Comments


The latest ProZ.com podcast episode features ATA certified English-Spanish translator and CEO of Terra Translations Marina IlariIlari talks with ProZ.com head of training Paul Urwin about basics of video game localization and networking.

Read More

Guest post: How to become a game translator by Seweryn Kulak of Poland

January 17, 2020 / by Mike Donlin posted in pools, game localization, game localizers, ProZ.com membership

1 Comment

This guest post was written by ProZ.com professional member Seweryn Kułak for aspiring game translators in Poland. He has translated it into English for publishing at ProZ.com.

The "gaming" industry is gaining momentum every year and is becoming more and more popular. New technologies and software and many others have significantly improved this process - On Steam alone in 2018, 9050 games were released (for comparison, in 2008 it was only 183).

We can easily see that computer games are gaining popularity every year. Unfortunately, most of them are published in English (for obvious reasons).

And this is where the computer games translator comes in. For people who know foreign languages and spend a few hours a day in front of the monitor screen, it would seem like a dream job.

Read More

How to get started in Game Localization

November 13, 2018 / by Enrique posted in pools, freelancer, training, training, game localization, games, game localizers

3 Comments

The video gaming industry is one of the fastest growing industries in the world. In 2017, the US gaming industry reached a revenue of $36 billion USD; and if you think this is huge, consider that Asia Pacific reached a revenue of $51.2 billion USD, making it the largest gaming market in 2017.

Read More

4 tips to stand out in the Game Localizer pool

May 15, 2018 / by Enrique posted in video, freelancer, language jobs, profile, directory, jobs, game localization, games, game localizers

0 Comments

The best game localizers are applying to earn a place in this pool. There's nothing like it out there.


Below you will find some tips to get your application going in no time.

 

Apply to the Game Localizer pool

 

Read More

Subscribe to Email Updates

    Lists by Topic

    see all

    Posts by Topic

    see all

    Recent Posts