Get 30% off memoQ translator pro until May 24th

In the market for a new CAT Tool? You can't go wrong with memoQ! Designed by translators for translators, memoQ will help increase productivity and quality for all those who perform, edit and review translations.

From now until May 24th, you can get memoQ translator pro at 30% off, and access to a free live masterclass as well.

Read More

Elevate: The Trados online conference series, May 23rd and 25th

30% off Trados Studio Freelance and a free certification course (ends April 28th)

Web Accessibility: Making Sure Your Localization Work Is Inclusive

This is a guest post from one of ProZ.com's advertising partners, Middlebury Institute of International Studies

By: Emily Cipriani

Laptop with refreshable braille display [Photo by Elizabeth Woolner on Unsplash]

 

What is web accessibility—and how can you best incorporate it into your translation or localization content work?

Web accessibility is an inclusive practice that ensures that websites, tools, and technologies are designed and developed so that people with disabilities can use them. My recent project with Olivia Plowman, my colleague in the MA in Translation and Localization Management program at the Middlebury Institute of International Studies, investigated web accessibility from a localizer’s perspective. 

Here’s what you need to know. 

Read More

Crowdin introduces apps to search terms, post jobs, hire and pay freelancers via ProZ.com

Crowdin, a cloud-based localization management solution that speeds up and automates localization, has integrated with the ProZ.com API and added three new apps to its store that can enhance the experience of its users. Managers and translators can benefit from these additions to search multiple glossaries, hire freelancers, and make payments. 

Read More

Everything you need to know about CAT tools in video game localization

The second Video Game Localization Meetup took place on July 29. Sara Rodríguez and Guillermo Umpiérrez from the Terra Localizations team dove into how CAT tools are used within the video game localization industry and gave attendees some tips and at the end one lucky member won a memoQ license. 

Like last time, there was a myriad of questions and our speakers couldn't answer all of them. But don't worry, we'll get to them right here and now:

Read More

Why are CAT tools so important? Podcast with Ulrike Michiels

Ulrike Michiels, Trados savvy professional trainer, joins Paul Urwin, the Head of ProZ.com Training, to discuss CAT tool basics. Ulrike explains what a CAT tool is and how using a CAT tool can help a translator to increase speed and improve consistency. She also explains what's included in the upcoming Trados workshop.

Read More

International Translation Day 2020 event includes new networking activities



ProZ.com celebrates International Translation Day with two full days of online sessions, panel discussions, live Q&As, live chat, and more! For the first time, International Translation Day will include remote networking sessions to meet colleagues and peers from your home right after the conference is over.

Read More

Join SDL Trados Studio 2021 virtual conference at ProZ.com on September 17

 

SDL, a leader in translation memory, terminology and machine translation software, will present a virtual conference at ProZ.com on Thursday, Sept 17. The event will feature presentations about the launch of SDL Trados Studio 2021 and a live Q&A with SDL experts, and you can join for free ─no registration needed!

The event streams live starting at 12:30 p.m. GMT

Read More

Translation industry resources during the COVID-19 crisis

A number of translation industry companies have been working on providing a response to the unprecedented COVID-19 crisis, in order to help out industry professionals all over the world navigate these difficult times.

Read More

CafeTran CAT tool available to all paying members during pandemic


Now, and during the Covid-19 pandemic, CafeTran is available in its unlimited version to all ProZ.com paying members, regardless of membership level.

Many thanks go out to Igor at CafeTran for agreeing to make this benefit available to all members. The ProZ.com site team hopes that access to this program will be of use to those who are looking for a CAT tool now.

If you are just getting into translation, or find yourself looking for a new CAT tool at the moment, you may want to consider CafeTran.

Read More
Content not found

Subscribe to Email Updates

    Lists by Topic

    see all

    Posts by Topic

    see all

    Listen to the ProZ.com Podcast

     

    Recent Posts