Isabel Thomson from ProZ sat down with Christian Elongué to learn more about the Association of Language Companies in Africa (ALCA) and their upcoming conference in Cape Town, South Africa, August 28–29 (2025), which ProZ is a sponsor of.
Read More
Isabel Thomson from ProZ sat down with Christian Elongué to learn more about the Association of Language Companies in Africa (ALCA) and their upcoming conference in Cape Town, South Africa, August 28–29 (2025), which ProZ is a sponsor of.
Read More
Interpreting is intense—mentally, emotionally, and sometimes even physically. You're not just translating words; you're helping people navigate life-defining moments. From medical emergencies to asylum interviews, court cases to social services, interpreters often find themselves holding space for others while carrying invisible weight themselves.
Holding space for others only works if you're also making space for yourself.
Whether you’re working on-site or remotely, as a freelancer or staff interpreter, burnout can sneak in. Fatigue, emotional overload, or even the pressure to “always be available” can chip away at your well-being. And yet, in this profession, many still push through quietly—until they can’t.
Read MoreMembers of the ProZ.com site team will be attending the the 2024 ALC 22nd Annual Conference in Montreal from September 11-13. This event brings together the language industry's leading companies and partners to share knowledge, network through presentations, panel discussions, training seminars, and more.
Are you an interpreter who wants to succeed in the world of remote interpreting? Do you want to gain the tools and knowledge you need to meet the challenges of this rapidly growing field? Then you won't want to miss the ProZ.com Virtual TV event for remote interpreters.
Read More
Who is Frank Dolce?
Frank Dolce, is an esteemed educator and conversation analyst, whose expertise in remote interpreting is reshaping the landscape of language services. His work focuses on how to structure successful triadic interactions and how to help interpreters build skills and cultivate community.
Read MoreProZ.com's 14th annual online conference to celebrate International Translation Day is happening soon. If you have created an account at ProZ.com with the objective of meeting clients, don't miss the session "Finding ways through the maze: how clients and professionals meet at ProZ.com" on September 28th.
Read MoreThis is a guest post from one of ProZ.com's advertising partners, Translated in Argentina (TINA).
New reality, new normal, new challenges. We have all been affected by the worldwide changes, regardless of our role in the industry. Therefore, Translated in Argentina, a non-profit association of language service companies whose objective is to promote the local language industry, train resources, and build awareness of the industry within the local business environment, organized its third event, #CLINT21Virtual and it was a huge success.
Read MoreThis year, ProZ.com celebrated International Translation Day with a three-day event that featured live workshops, over 20 hours of free content, networking sessions, and giveaways.
Read MoreThis guest post was written by the National Accreditation of Educational Translators and Interpreters of Spoken Languages. NAETISL will be holding its Inaugural Conference online, from June 25-26, 2021.
Read MoreThis guest post was written by the Portuguese Association of Translators and Interpreters (APTRAD). APTRAD will be holding its First International Audiovisual Translation Conference online, "Paths to an Accesible World" from September 8 to 11, 2021.
As part of the work we perform for the professional development of our members and to improve the quality of the market in general, APTRAD, the Association of Professional Translators and Interpreters working to and from the Portuguese language in all its variants, will be hosting its First International Audiovisual Translation Conference online, from September 8 to 11, 2021.
Read MoreTogether is an annual two-day event from Elia, the European Language Industry Association, where language service companies and independent professionals convene for open dialogue on industry trends, to learn mutually-relevant new approaches, to update technical skills and, ultimately, develop lasting relationships to serve our end clients better.
With Together 2021 taking place on February 24-26, there are many reasons to join, from excellent networking opportunities to gaining a new perspective on the industry. One of the most compelling reasons to not miss out is the carefully crafted programme, which covers all the topics you want to know more about.
Read More
Join ProZ.com/TV for the second day of a free live event on October 1 to celebrate International Translation Day. ITD 2020 streams live through ProZ.com and its social media platforms starting at 9:55 GMT on Thursday.
Join ProZ.com/TV for a free live event September 30 and October 1 to celebrate International Translation Day. ITD 2020 streams live through ProZ.com and its social media platforms starting at 9:20 GMT on Wednesday.
ProZ.com celebrates International Translation Day with two full days of online sessions, panel discussions, live Q&As, live chat, and more! For the first time, International Translation Day will include remote networking sessions to meet colleagues and peers from your home right after the conference is over.
Copyright © ProZ.com - All rights reserved. Privacy - Print page