ProZ.com Blog

Andrew Morris

French to English translator, Translation Mastermind founder, ProZ.com staff.
Find me on:

Recent Posts

Face to Face with Jonathan Downie

January 17, 2022 / by Andrew Morris posted in translator, interpreter, facebook, interpreting, face to face

1 Comment

In some ways, Jonathan Downie’s journey to the prominent position he now occupies within the interpreting industry occurred against the odds. Being born on a working-class council housing estate in the West of Scotland to a father who worked on the country’s railways, and a mother who took on various jobs over the years, didn’t exactly point straight to a degree, a Master’s, a doctorate, and a career in languages, with extensive research work and the publishing of two acclaimed books along the way.

Read More

Translation Postcards: Donika Nasto, DE/EN>AL translator in Pogradec, Albania

November 22, 2021 / by Andrew Morris posted in freelancer, translator, translation postcards

1 Comment

When Donika Nasto was growing up in rural Albania, chewing gum was a scarce luxury, and you could only sink your teeth into an orange at New Year. The only bread available tasted so bad it needed toasting to be palatable. And the clothes you wore were likely to be hand-me-downs from older cousins…


Read More

Translation Postcards: Emilie Himeur, EN/IT>FR translator in Genoa, Italy

November 8, 2021 / by Andrew Morris posted in freelancer, translator, translation postcards

0 Comments

In the age of digital nomadism, upping sticks and seeking out a new place to live, along with all the novel experiences that go with it, is an option open to all. But perhaps as translators, armed with our language gifts and proven cultural adaptability, we are particularly well-suited to such a choice. We can look at a map, stick a pin in it, and pretty much decide where we want to make our new home. Which is exactly what Emilie Himeur did one fine day. As a French native speaker working from English, she indulged a deeply felt longing to live by the sea, coupled with a need for some sunshine, a beautiful language and a quality approach to life (not to mention an economic context less challenging than those of France or England) … and decided on Genoa.

Read More

ProZ.com membership: The 120-dollar question

November 2, 2021 / by Andrew Morris posted in freelancer, training, membership, jobs, clients, ProZ.com membership, facebook, education

0 Comments

The answers ranged from “None whatsoever” to “I would not be able to function without it”. But what was the question? 

Read More

Translation Postcards: Mira Dornakova, EN-CZ translator in Kozlovice, Czech Republic

October 25, 2021 / by Andrew Morris posted in freelancer, translator, translation postcards

1 Comment

It takes a certain flexibility to be able to completely change the backdrop of where you live and make the effort to fit in with your new surroundings. Moving between countries is the most obvious example of this for translators – but even within countries there are often stark contrasts between the capital and the provinces, large and small towns, and city and village life. And with stints in San Sebastian and Barcelona under her belt, not to mention life in a small rural Spanish village of fully 27 inhabitants, followed by a return to a slightly bigger village in her native Czech Republic, Mira Dornakova has experienced a real variety of backdrops in her life.

Read More

Translation Postcards: Christine Strobel, DE>EN translator in Talpe, Sri Lanka

October 4, 2021 / by Andrew Morris posted in freelancer, translator, translation postcards

1 Comment

A translator with a cat is nothing new. Or a dog. Even a couple of each. But it’s safe to say that providing a loving home to a mix of no fewer than thirty-two stray animals is pretty remarkable by any standard. And indeed, it’s not all that’s fascinating about German and English translator Christine Strobel.

 

Read More

Translation Postcards: Raffaella Prati in Ría de Arousa, Spain

September 20, 2021 / by Andrew Morris posted in freelancer, translator, translation postcards

1 Comment

Throughout history, the general direction of migration within countries has been from the rural areas to the city. The imperatives of escaping labour on the land or seeking work and a regular wage have driven millions to pack their meagre bags and set out for their national or regional capitals.

 

Read More

Global Voices 5: Yalda Hamidi, an Afghan interpreter now living in Ecuador

September 13, 2021 / by Andrew Morris posted in interpreter, ProZ.com Interpreter Network, interpreting, Global Voices

3 Comments



There are many within the translation and interpreting community who live far from the land where they were born. We pack our bags without too much difficulty, learn new languages, assimilate new cultures, make new friends. But even among such a well-travelled and cosmopolitan community, some stories stand out as unusual, and that of Yalda Hamidi, an Afghan interpreter now living in Ecuador, is remarkable.

Read More

Using the BlueBoard to get clients

August 31, 2021 / by Andrew Morris posted in freelancer, jobs, ProZ.com, facebook, Blue Board

1 Comment

Earlier I hinted at a more effective way (at least in my experience) to get clients via ProZ than either responding to ads or polishing your profile to a high shine – important though these are.



Read More

Translation Postcards: Pritha Bhatnagar in New Delhi, India

August 30, 2021 / by Andrew Morris posted in freelancer, translator, translation postcards

0 Comments

There are few cities more tumultuous – and full of contrasts – than India’s capital New Delhi. From the teeming streets and markets to the soaring architecture, from the manicured lawns of the luxury hotels and upper-class districts to the overcrowded markets, from the street eateries to the dazzling array of fine-dining restaurants, and from the twisting and choked narrow streets to impressive boulevards, all set against the cacophonous background of permanent traffic jams, shouts in a dozen Indian languages, and year-round searing heat, while the aroma of curry leaves, pomegranate flowers and roses hovers in the air. The centre for many ruling dynasties down the centuries, Delhi is a palimpsest where history and legacy have left their marks wherever you look. A city of extremes, where the one guarantee is that you’ll never be bored.

 

Read More

Translation Postcards: Keith Baddeley in Frigiliana, Spain

July 26, 2021 / by Andrew Morris posted in freelancer, translator, translation postcards

0 Comments

Many of us are used to the sounds of city life from the moment we wake up. The cars revving, the trundle of the city cleaners, the distant siren and the dog barking. Not to mention the all-night amber haze of streetlamps, the low cloud of light pollution obscuring the stars, and the lingering smell of petrol fumes…

 

Read More

Translation Postcards: Elżbieta Dubois in Courseulles-sur-Mer, France

July 5, 2021 / by Andrew Morris posted in freelancer, translator, translation postcards

1 Comment

Who needs an alarm clock when you have screeching seagulls to do the job? Especially in summer, when the influx of food-bearing tourists attracts flocks in search of tasty tidbits. But your auditory senses are not the only ones assailed in the little seaside town of Courseulles-sur-Mer in Normandy, northwestern France. When the tide is low, the air is rich with the smell of fish, seafood, weeds and salt, flooding in the moment you open the window…

Read More

Global Voices 4: Bimal Man Shrestha in Canada

June 28, 2021 / by Andrew Morris posted in interpreter, ProZ.com Interpreter Network, interpreting, Global Voices

0 Comments



It’s hard to picture two more different places than the Kathmandu Valley and suburban Toronto, but such extreme contrasts form a natural part of the narrative of Bimal Man Shrestha’s life.

Read More

Translation Postcards: Bruna Bonatto in Santiago, Chile

June 14, 2021 / by Andrew Morris posted in freelancer, translator, translation postcards

0 Comments

It’s 480 years old and is one of the largest cities in the Americas. Santiago de Chile (St James of Chile), to give it its full name, was founded in 1541 by the Spanish conquistador Pedro de Valdivia, and has been the capital since colonial times. With a downtown core of 19th-century neoclassical architecture and winding side-streets, dotted by art deco, neo-gothic, and other styles. Santiago's cityscape is shaped by several stand-alone hills and also the soaring, if unimaginatively named, Gran Torre Santiago, the tallest skyscraper in Latin America.

Read More

Changing Places 4: Susan Ring, from Dublin to Berlin

May 24, 2021 / by Andrew Morris posted in freelancer, translator, ProZ.com, changing places

0 Comments

What do you do when you’re a rebellious tomboy growing up in a conservative country dominated by the Catholic Church, with education run mostly by nuns and priests, 25% unemployment, the shadow of the Troubles looming further to the North, and a national tradition for exporting its people?

Read More

Subscribe to Email Updates

    Lists by Topic

    see all

    Posts by Topic

    see all

    Recent Posts