As we gear up for this year's Giving Tuesday, I found myself looking back at the impact of our previous events. It’s incredible to see how a single day dedicated to generosity can ripple outward, creating lasting change. Whether it was through the funds raised, the awareness built, or the sense of community strengthened, the results have truly inspired us to dream even bigger this year.
Let me take you on a journey through the highlights of our past Giving Tuesday, showcasing the incredible efforts of everyone involved and the lives that were touched because of your generosity.
ProZ TV event: Giving Tuesday 2024
Embracing digital nomadism as a freelance linguist
In today's increasingly interconnected world, the concept of digital nomadism has gained significant traction. More and more professionals are discovering the freedom and flexibility that comes with working remotely while exploring the globe. For freelance translators and linguists, this lifestyle is particularly appealing, as the nature of their work is often perfectly suited for life on the move. The transition to becoming a digital nomad may seem daunting at first, but it offers opportunities for both personal growth and career development.
Read MoreBuilding a sustainable freelance career with the DEEP strategy
Freelancing can be rewarding, but it also comes with challenges—especially when it comes to maintaining a steady income and a consistent workflow. One way to overcome this is through the DEEP strategy. The DEEP strategy is an approach designed to provide freelance translators with long-term stability and growth. This strategy is based on four interconnected principles: Diversification, Expansion, Elevation, and Prosperity.
Read More
Courtroom interpreting is a high-stakes profession that demands precision, quick thinking, and a deep understanding of both language and legal systems. As more court proceedings move online, interpreters are finding themselves navigating new challenges that come with remote work. While technology has made it easier to attend hearings from anywhere, it has also introduced complexities that can heighten the pressure of an already demanding job.
Read More
Bridging worlds through language: Empowering voices, connecting cultures
ProZ.com congratulates the community on International Translation Day! Today we celebrate the essential role of language professionals in bridging cultures and connecting people, and their significant impact on supporting communities and fostering global ties.
Read More
Women leading the way towards accessibility: the journey of translating Woolf's ‘Lunes o martes’
In the latest interview for the ProZ.com Women in Translation initiative, I had the pleasure of speaking with an incredible group of women who collaborated on a groundbreaking project: the Spanish translation of Lunes o martes, a collection of short stories by Virginia Woolf. This is the first book in the Clásicos accesibles (accesible classics) collection from Ciempiés, an independent publishing house focused on accessibility and inclusivity.
Read MoreCelebrate International Translation Day 2024 with ProZ.com
The essence of this celebration lies in recognizing how language experts bridge cultures and connect people across borders. This year's conference is more than just a gathering—it's a reflection of the collective commitment to advancing the art and science of translation. It’s a moment to come together, share experiences, and inspire each other. Read More
Celebrating 25 Years with ProZ.com: Susmi Rosenthal's Journey
In 1999, Susmi Rosenthal embarked on a journey that would intertwine with the growth and evolution of ProZ.com, marking a significant milestone in her career and the history of the platform.
As part of ProZ.com's 25th anniversary celebration, we are sharing stories from our long-time members. To finish this blog post series, today we present the interview with Susmi Rosenthal!
Read More
Celebrating 25 Years with ProZ.com: Pat Melgar's Journey
As part of ProZ.com's 25th anniversary celebration, we are sharing stories from our long-time members. Today, we have the inspiring story of Pat Melgar, a pioneering translator who has been with ProZ.com from the very beginning.
Read MoreAs part of ProZ.com's 25th anniversary celebration, we are sharing stories from our long-time members. Today, we spotlight Veronica Ducrey, a dedicated translator from Buenos Aires, Argentina, who has been a part of the ProZ.com community since the early days.
Read MoreCelebrating 25 Years with ProZ.com: Ellen's Journey
As part of ProZ.com's 25th anniversary celebration, we are launching a series of blog posts featuring the stories of ProZ.com's longtime members. These posts will highlight their journeys over the years and share how ProZ.com has been privileged to be a part of their success.
We want to take a moment to honorEllen Buchborn-Klos, one of our very first members, and her incredible journey as a translator.
Ellen joined ProZ.com in its inaugural year and became a paying member shortly after. Her loyalty and dedication to the platform have been unwavering, making her a valued member of our community for over two decades.
Read More
A Hostage Situation or Driver’s Ed?
Innovating tech is easy. Innovating society is hard. That’s what is going on in our industry right now.
Read More
On April 26, 2024, language professionals from around Cádiz gathered for a special occasion—the ProZ.com powwow celebrating the platform’s 25th anniversary. Held in person, this event provided an excellent opportunity for linguists, translators, and interpreters to connect, share insights, and commemorate a quarter-century of ProZ.com’s impact on the industry.
Read More
What Do We Have to Lose?
The scariest part of any change is that there is always something to lose. When confronted with change, we must determine what we will lose by changing and what we will lose by staying the same.
Read More