ProZ.com Blog

Six ways to qualify new outsourcers

February 20, 2020 / by Mike Donlin

0 Comments

ProZ.com has experienced 20 years of success as the largest, most trusted online community where language professionals can freely form transparent and open working relationships. For these relationships to continue, there are important basics for freelancers to remember when being approached by an outsourcer.

An outsourcer in this case is one who obtains services from an external rather than internal source. A freelancer may also call this outsourcer a client or their customer. The person or business providing the work is referred here as an outsourcer.

Remembering these 6 basic ways to qualify new outsourcers will save any language professional plenty of immediate and long-term trouble.

Read More

To win jobs online -- specialize!

February 17, 2020 / by Mike Donlin

3 Comments

Editor's note: This blog post was published by ProZ.com founder Henry Dotterer over 15 years ago (December 19, 2004) as part of the ProZ.com Translation Article Knowledgebase. There are some minor edits made here based on the platform's evolution. Does it still apply today? I think so. 

Fact: 
Clients rarely go looking for good all-around translators. They almost always search for translators whose skills match perfectly with the job they have in hand.

Read More

Membership allows for direct, commission-free access to translators and translation companies

February 16, 2020 / by Mike Donlin

0 Comments



ProZ.com's unique membership model means that when outsourcers and service providers connect via ProZ.com, neither side is charged any commissions or fees. Meet a client or provider, and the relationship is yours, unencumbered, forever. What does this mean?

Read More

The state of the linguist supply chain: a CSA report on translators and interpreters in 2020

February 13, 2020 / by Jared Tabor posted in language industry

1 Comment

 

In the second half of 2019, ProZ.com, Translators without Borders, and other organizations collaborated with Common Sense Advisory (CSA) on a survey directed at professional translators and interpreters. The information gathered in this survey, which was completed by over 7,000 professionals (most of them freelancers), was then used by CSA to build a report which covers a variety of areas, including demographics, behaviors, interaction with clients, income, technology, and trends and challenges being faced by today's freelance language professional. The ProZ.com team is happy to be able to help distribute this report to those who may be interested.

Read More

How the language community is responding to California Assembly Bill 5

February 12, 2020 / by Mike Donlin posted in freelancer, jobs, language industry

0 Comments

California Assembly Bill 5 took effect on January 1, 2020 and holds that most workers are employees - not freelancers. This has started to impact the gig economy and the language industry's translators and interpreters.

The statute (AB5) was signed into law by California governor Gavin Newsom in September 2019 and took effect on January 1, 2020. While initial coverage focused on freelance drivers for ride-sharing companies like Uber and Lyft, its impact has been felt across many industries including language professionals.

Read More

Is 'Parasite' interpreter Sharon Choi registered at ProZ.com?

February 10, 2020 / by Mike Donlin posted in freelancer, interpreter, membership, language industry

0 Comments

 

Last night, the film Parasite became the first non-English language movie to win Best Picture at the Oscars. It won 4 awards in total. The wins resulted in plenty of screen time in front of a worldwide audience for interpreter Sharon Choi. But does she have a profile at ProZ.com?

Read More

What is SEO and what is it for?

February 10, 2020 / by Andrea Capuselli posted in profile, directory, SEO

1 Comment

 

SEO, short for search engine optimization, is a cluster of practices and techniques for increasing the quality and quantity of visits of a website or a web page by targeting search engine users. Over half of all website traffic comes from organic search —that means, traffic from search engines that you aren’t paying for. In Google alone, 63,000 searches are conducted per second.

SEO settings affect not only how you show up on ProZ.com, but how (and if) you appear on search engines.

 

Read More

The people behind ProZ.com: Drew MacFadyen

February 7, 2020 / by Andrew Morris posted in freelancer, ProZ.com, translation industry

0 Comments

Over at the Translators and Interpreters (ProZ.com) Facebook Group, there are plans for a series of weekly posts introducing you to the people behind ProZ.com. Some of them you may have come across, while others have remained in the shadows… until now! In the weeks and months ahead, we’ll get to know all of them in turn.
Read More

A ProZ.com overview: Some of the site's most popular features

February 6, 2020 / by Mike Donlin posted in freelancer, language jobs, professional development, directory, jobs, ProZ.com, Blue Board

0 Comments

Serving the world's largest community of translators, ProZ.com delivers a comprehensive network of essential services, resources and experiences that enhance the lives of its members. What are some of the site's most popular features?

Read More

Over a decade of ProZ.com localization

February 3, 2020 / by Andrea Capuselli posted in ProZ.com, website localization

8 Comments

 

ProZ.com localization: A community effort to make ProZ.com accessible to everyone.

 

If you are non-native English speaker, you might have realized by now that ProZ.com is also available in over 60 other languages. This is possible thanks to ProZ.com localizers, site members who have volunteered their efforts and skills to help the community. 

ProZ.com localization started in 2006, with the goal of making ProZ.com accessible for non-English speaking language professionals. Over a decade has passed, and today, ProZ.com is being localized into 84 languages. Some of the areas that have been localized so far include...

Read More

The people behind ProZ.com: Henry Dotterer, President (Part Two)

January 31, 2020 / by Andrew Morris posted in freelancer, ProZ.com, translation industry

1 Comment

Over at the Translators and Interpreters (ProZ.com) Facebook Group, there are plans for a series of weekly posts introducing you to the people behind ProZ.com. Some of them you may have come across, while others have remained in the shadows… until now! In the weeks and months ahead, we’ll get to know all of them in turn.
****************


In part 1 of Henry's story, we saw how a moment in the company of Mona Lisa sparked a flash of inspiration that led to some research which resulted in a dream…

Read More

Get ProZ.com membership through local contacts in local currency

January 29, 2020 / by Mike Donlin posted in business membership, ProZ.com membership

2 Comments

Options are available to purchase membership at ProZ.com through local payment contacts in 21 different countries. This means you or your business can benefit from ProZ.com membership by purchasing in your currency in a way that might be more effective for you.

Read More

ProZ.com Plus Package benefit: Translation Mastermind on Facebook

January 27, 2020 / by Andrew Morris posted in translator, professional development, translator tools, Plus package, facebook

3 Comments

Among the many benefits of ProZ.com Plus membership is the chance to take part in the Translation Mastermind group on Facebook. It’s an established community of professionals who enjoy sharing ideas and tips about translation, in a completely troll-free atmosphere. It’s into its fourth year now, an independent entity, but sponsored by ProZ.com from Day 1.

Read More

Success Series presenter Paul Urwin joins ProZ.com as Training Development Coordinator

January 25, 2020 / by Mike Donlin posted in training

0 Comments

We have some great news to announce!

Paul Urwin, the man behind some of the excellent training webinars you've recently enjoyed on ProZ.com/TV, and known to his friends as the Man with the Golden Voice, has just joined ProZ.com as our Training Development Coordinator.
Read More

The people behind ProZ.com: Henry Dotterer, President (Part One)

January 24, 2020 / by Andrew Morris posted in translator tools, translation, ProZ.com, staff

1 Comment

Over at the Translators and Interpreters (ProZ.com) Facebook Group,  there are plans for a series of weekly posts introducing you to the people behind ProZ.com. Some of them you may have come across, while others have remained in the shadows… until now! In the weeks and months ahead, we’ll get to know all of them in turn.
****************
When most of us are faced with change, or a new set of circumstances, we adapt in small ways, work round the new developments, try not to let them upset our routines too much. But there are some people who look at exactly the same situation and see the potential for a different reality altogether, even a way to change the world.
 
In 1995, a young freelance translator called Henry Dotterer was just about to leave his job at Motorola in Japan and take a trip around the world when one day his co-worker said: “Come here, I want to show you something. It’s called the Internet”.
Read More

Subscribe to Email Updates

    Recent Posts