In the world of translation, where words bridge cultures, ethics play a pivotal role. Translators are often seen as invisible mediators, tasked with accurately conveying meaning from one language to another. However, the notion of "complete and entirely impartial meaning transfer" is increasingly seen as both unrealistic and potentially harmful. The ethical landscape of translation is complex and multifaceted, requiring more than just adherence to traditional codes of ethics.
Our upcoming webinar, "Getting 'Right' Right: An Introduction to Ethics in Translation," delves into these complexities, challenging the traditional view of ethical codes in the translation profession. Dr. Joseph Lambert will explore the question: Are these codes really guiding us towards ethical translation practices, or do they merely serve as professional window dressing?
Read More