This guest post was written by the National Accreditation of Educational Translators and Interpreters of Spoken Languages. NAETISL will be holding its Inaugural Conference online, from June 25-26, 2021.Read More
This guest post was written by the Portuguese Association of Translators and Interpreters (APTRAD). APTRAD will be holding its First International Audiovisual Translation Conference online, "Paths to an Accesible World" from September 8 to 11, 2021.
As part of the work we perform for the professional development of our members and to improve the quality of the market in general, APTRAD, the Association of Professional Translators and Interpreters working to and from the Portuguese language in all its variants, will be hosting its First International Audiovisual Translation Conference online, from September 8 to 11, 2021.Read More
Together is an annual two-day event from Elia, the European Language Industry Association, where language service companies and independent professionals convene for open dialogue on industry trends, to learn mutually-relevant new approaches, to update technical skills and, ultimately, develop lasting relationships to serve our end clients better.
With Together 2021 taking place on February 24-26, there are many reasons to join, from excellent networking opportunities to gaining a new perspective on the industry. One of the most compelling reasons to not miss out is the carefully crafted programme, which covers all the topics you want to know more about.Read More
A number of translation industry companies have been working on providing a response to the unprecedented COVID-19 crisis, in order to help out industry professionals all over the world navigate these difficult times.Read More
Do you have your own website? Now, if you're a Plus subscriber, you can show your visitors the feedback you've received from clients and colleagues on ProZ.com without ever having to leave your page.
"WWA" (Willingness to Work Again) feedback is a ProZ.com feature that provides translators, interpreters and other service providers with a means of requesting, collecting and displaying in their profiles feedback from outsourcers and colleagues with whom they have worked.
The translator feedback page provides a dedicated interface to those willing to request or provide translator feedback, and with this widget, you can embed your WWA feedback card on your own website. You can find it under the Tools menu at the top navigation bar of the site:
ProZ.com's web widgets allow you to generate a code that you can easily add to your website. This widget will automatically be updated whenever somebody makes a WWA entry to your profile. Your site visitors and potential clients will be able to see your full feedback card, sorted by the most recent to the oldest entry.