On June 27, we are hosting the inaugural event of the new ProZ.com/TV series Language Talks. This insightful event will explore the challenges and best practices of managing localization projects, with a special focus on working with freelance translators.
Read MoreA Hostage Situation or Driver’s Ed?
Innovating tech is easy. Innovating society is hard. That’s what is going on in our industry right now.
Read MoreAI Hurts the Ego
But it may help us self-actualize
I constantly hear “Large Language Models just produce statistically average language”, as if that were:
A) Inherently bad
B) Different from what humans do
Then, I also hear “Language is infinite. AI can’t keep up with all of the possibilities”.
Read MoreWe can’t control everything
But that doesn’t mean we can’t control anything.
Welcome to another thought-provoking journey into the heart of change and its inherent tension, as presented by Gabriel Fairmain. In this post, Gabriel challenges us to reconsider our perceptions of change and dive in to discover how the dialectic of thesis, antithesis, and synthesis shapes our evolving relationship with technology and translation, and what this means for the future of our work.
Read MoreDive into the dynamic world of language services with Gabriel Fairman as he tackles the contentious topic of AI. What's your stand when it comes to technological advancements? Weigh in and draw your own conclusions!
Read MoreHi all,
I'm sure you've already received notification from the ProZ.com team, but just a reminder that today, Friday May 3rd, we're having another ProZ/TV event. This one is about AI tools, but rather than talking about the should-we-or-shouldnt-we of the thing, it is more about quick, hands-on information on a variety of tools, designed to help you decide on what to use and how to immediately put it to use. It is a member-only event. Thanks to everyone who contributed to the ideas for the event, and to the members who offered to present and share what they have learned so far. I hope to "see" you there!
AI Has a “Champagne Problem”
AI has a champagne problem. Professionals are overly concerned about the “real” thing, but the average buyer just wants something to do the job.
We’ve all been there. We are at a celebration for something and out come the bottles:
“Want some champagne?”
Then, someone takes a peek at the bottle and says “This isn’t actually champagne because it isn’t from the champagne region of France. It is sparkling wine.”
We are all wrong in the "AI Conversation”
Gabriel Fairman, Founder and CEO of Bureau Works, joins ProZ.com as a blog guest to reflect -- and invite us all to reflect with him-- on AI and the challenges we face when discussing it.
“AI” isn’t the biggest challenge our industry is facing. Talking about AI is.
Read MoreOn International Translation Day weekend in 2023, I met Danielle Sanchez. Coincidence? I don't think so. Danielle had just upgraded her ProZ.com membership to the new Premium monthly option and something told me she knew exactly what she was doing. The Premium membership option was released to those who would like to enjoy all the benefits available at ProZ.com, but also to those who understand the importance of expanding their online presence (the Premium comes with a website). But that's not all, since Danielle already had a great website that she created herself, I knew she was up to something else: the AI component also included in Premium. (For more information about the Premium monthly option click here).
Read MoreAI Revolution: Navigating challenges and opportunities
Artificial intelligence (AI) is not a distant future, but a present reality that is reshaping the world as we know it. AI is transforming various industries and sectors, including the language service industry. Will you stay behind?
Read More
Giving Tuesday 2023
Giving Tuesday 2023
How machine learning transforms TM from knowledge to context
In our fast-paced, technology-driven world, virtually every industry has experienced significant transformation. The field of translation is no exception, and it's on the cusp of a revolution that's reshaping the role of translators as we know it. In this blog post, we'll explore how machine learning is ushering in a new era, transforming Translation Memory (TM) from a repository of knowledge into a dynamic context-driven tool, and examine the profound implications this has for the future of translation.
Read MoreSurviving cataclysms in the language services industry
In the rapidly evolving landscape of translation and interpreting, the advent of Machine Translation (MT) and Artificial Intelligence (AI) has brought about a cataclysmic shift that requires professionals to adapt and rethink their roles. Claudia Brauer, a distinguished figure in the industry, will be shedding light on this pressing matter during our Pre-ITD Meetup event: Surviving cataclysms in the language services industry. In this blog post, We'll provide you with additional insights about the subject and explain the significance of watching the Meetup.
Read More