In an era where gender inequality is still widespread, the translation industry presents an intriguing paradox: while male employees often out-earn their female colleagues in salaried roles, women freelancers in this field are thriving, out-earning men by a notable margin.
Read MoreEmbracing digital nomadism as a freelance linguist
In today's increasingly interconnected world, the concept of digital nomadism has gained significant traction. More and more professionals are discovering the freedom and flexibility that comes with working remotely while exploring the globe. For freelance translators and linguists, this lifestyle is particularly appealing, as the nature of their work is often perfectly suited for life on the move. The transition to becoming a digital nomad may seem daunting at first, but it offers opportunities for both personal growth and career development.
Read MoreLanguage Talks: Athene Koltes from Dedalus Healthcare
On October 24, 2024, we are hosting the second event of the new ProZ.com/TV series Language Talks. This insightful event will explore the challenges and best practices of talent acquisition and project management with experts from prominent language service providers and others.
Read MoreBuilding a sustainable freelance career with the DEEP strategy
Freelancing can be rewarding, but it also comes with challenges—especially when it comes to maintaining a steady income and a consistent workflow. One way to overcome this is through the DEEP strategy. The DEEP strategy is an approach designed to provide freelance translators with long-term stability and growth. This strategy is based on four interconnected principles: Diversification, Expansion, Elevation, and Prosperity.
Read More
Language Talks: Diego Cresceri from Creative Words
On October 24, 2024, we are hosting the second event of the new ProZ.com/TV series Language Talks. This insightful event will explore the challenges and best practices of talent acquisition and project management with experts from prominent language service providers (LSPs)
Read MoreCourtroom interpreting is a high-stakes profession that demands precision, quick thinking, and a deep understanding of both language and legal systems. As more court proceedings move online, interpreters are finding themselves navigating new challenges that come with remote work. While technology has made it easier to attend hearings from anywhere, it has also introduced complexities that can heighten the pressure of an already demanding job.
Read More
Celebrate International Translation Day 2024 with ProZ.com
The essence of this celebration lies in recognizing how language experts bridge cultures and connect people across borders. This year's conference is more than just a gathering—it's a reflection of the collective commitment to advancing the art and science of translation. It’s a moment to come together, share experiences, and inspire each other. Read More
Celebrating 25 Years with ProZ.com: Susmi Rosenthal's Journey
In 1999, Susmi Rosenthal embarked on a journey that would intertwine with the growth and evolution of ProZ.com, marking a significant milestone in her career and the history of the platform.
As part of ProZ.com's 25th anniversary celebration, we are sharing stories from our long-time members. To finish this blog post series, today we present the interview with Susmi Rosenthal!
Read More
Guest post: 5 Strategies for Seamlessly Aligning Client Expectations with Agency Workflows
I am glad to present this guest post, written by Mateus Almeida, which explores the crucial link between meeting client expectations and effectively integrating into agency workflows.
In the highly competitive translation industry, delivering accurate translations is just the starting point. True success comes from understanding your client’s needs, anticipating potential challenges, and flawlessly integrating into the workflows of the agencies you partner with. This blog explores five key strategies that can help you meet and exceed client expectations while aligning perfectly with agency operations.
Read More
Building expertise in legal and official document translation
On August 15th, the webinar "Legal Documents and Official Translation: Get Started in this Rewarding Market" was successfully conducted by Jasmina Djordjevic, offering a thorough exploration of essential principles in translating official documents. The session provided valuable insights into handling challenges such as unclear or incorrect text, appropriate use of translator notes, and translating personal identity documents, contracts, and certificates.
Read More
Translating ethics: Walking the talk in a world of words
In the world of translation, where words bridge cultures, ethics play a pivotal role. Translators are often seen as invisible mediators, tasked with accurately conveying meaning from one language to another. However, the notion of "complete and entirely impartial meaning transfer" is increasingly seen as both unrealistic and potentially harmful. The ethical landscape of translation is complex and multifaceted, requiring more than just adherence to traditional codes of ethics.
Our upcoming webinar, "Getting 'Right' Right: An Introduction to Ethics in Translation," delves into these complexities, challenging the traditional view of ethical codes in the translation profession. Dr. Joseph Lambert will explore the question: Are these codes really guiding us towards ethical translation practices, or do they merely serve as professional window dressing?
Read More
ProZ.com Community Choice Awards 2024
Spotlight on Excellence: The ProZ.com Community Choice Awards
Since 2013, the ProZ.com Community Choice Awards have been a celebration of the exceptional talent and dedication found within the language industry. Each year, we come together to recognize the outstanding professionals who make this industry truly remarkable.
Read More
Celebrating 25 Years with ProZ.com: Pat Melgar's Journey
As part of ProZ.com's 25th anniversary celebration, we are sharing stories from our long-time members. Today, we have the inspiring story of Pat Melgar, a pioneering translator who has been with ProZ.com from the very beginning.
Read MoreCelebrating 35 Years of Excellence: MCIS Language Solutions – Connecting People Globally Through Languages
MCIS Language Solutions is celebrating 35 years of excellence in providing translation, interpretation, and training services. The MCIS and ProZ.com partnership has expanded global training opportunities in recent years. Here at ProZ.com we are happy to congratulate MCIS on this milestone and wish our colleagues at MCIS many more years of success!
Read More