While most experienced language professionals know how to invoice their clients, sometimes calculating taxes, keeping a good backup or sending reminders complicates the process and takes time, extra time they could use on actual projects, marketing or learning. Not to mention the number of late or incomplete invoices that result in non-payment issues!
Read MoreWhy is a complete business page important?
Your business page at ProZ.com is the way you present your business to the world. It does not matter if the viewer is a potential vendor or a potential client, if it is incomplete, you likely will not achieve your desired results.
So...is your business page complete?
Read MoreMaking your own luck: An interview with Sheila Wilson
"I officially retired" said Sheila Wilson in a recent email message. "Thank you and all the team at ProZ.com for everything the site has provided for me since 2007."
Read MoreFaster solutions for non-payments on your Blue Board
Just like Business Pages, the ProZ.com Blue Board works as a business card. Not only are Blue Board records an important risk management tool for language service providers since 2001, but they also show a company's reliability in terms of payment and commitment.
Read MoreYou say Potato and I say ProZ
All around the world, translators go to bed each night haunted by an existential question that keeps them awake into the small hours. No, nothing to do with pandemics, impending ecological doom or financial meltdown – it’s far more serious than that. At issue is how you pronounce “ProZ”.
Last campaign prize drawing: these are the winners
The 2021 year-end membership campaign, Stay safe, ended last week. (What? You missed it? Send me a line and we'll figure something out). After three full weeks of intense work, sixteen staff members involved, and great conversations with new and returning members, the largest community of language professionals just got bigger. Thank you, members, once again for your support!
Read MoreTop 13 language blog posts on this site published in 2021
Using the BlueBoard to get clients
What is the ground floor in your career?
Look around any major world city and you’ll see plenty of high-rise buildings, of varying shapes and sizes. But however hard you look, you’re unlikely to spot a single building that has no ground floor – an edifice that just hovers in the sky.
The second Video Game Localization Meetup took place on July 29. Sara Rodríguez and Guillermo Umpiérrez from the Terra Localizations team dove into how CAT tools are used within the video game localization industry and gave attendees some tips and at the end one lucky member won a memoQ license.
Like last time, there was a myriad of questions and our speakers couldn't answer all of them. But don't worry, we'll get to them right here and now:
Read MoreCommenting in forums brings attention to your profile
For years, ProZ.com's translation industry forums have been a place for open discussion on topics related to translation, interpreting and localization. The topics are always an interesting read, they are often entertaining, worthy of hours of your time for education, and an opportunity to engage with the world's largest community of language professionals.
Read MoreWhen agreeing to work with a client, it is important to discuss or understand the employer's process for sending out payroll. Is there one unified method or outside service used for sending payments? Are there multiple ways to receive your money? Can this company pay you in your country?
Read MoreLast year, ProZ.com launched a new service called Meetups for members to engage in online networking during this new normal where networking in person became nearly impossible.
This year, ProZ.com teamed up with Terra Localizations to bring you a series of Meetups about game localization. Divided in six levels, the first one —open to members and non-members— took place on June 24.
Read MoreProZ.com 101: a glimpse of the translation workplace
Are you new to the translation industry? Would you like to work as a translator, but you are unsure about how to get started? Do you have questions about ProZ.com, the platform, the community, the tools available? Then this post is for you. Just keep the following in mind, and you'll find your way in the ProZ.com translation workplace in no time:
« ProZ.com is different than what you may be expecting »
The following questions and answers will show you why.
Read More
Changing Places 4: Susan Ring, from Dublin to Berlin
What do you do when you’re a rebellious tomboy growing up in a conservative country dominated by the Catholic Church, with education run mostly by nuns and priests, 25% unemployment, the shadow of the Troubles looming further to the North, and a national tradition for exporting its people?
Read More